Juan José Castelli Comisión multisectorial de la mujer con folletería en idiomas originarios La Comisión de Multisectorial de la Mujer en el mes de noviembre, presentó en público la folletería explicativa en contra de la violencia de género en los tres idiomas originarios de la provincia: qom, wichí y mocoví.
En la mañana de FM NORTE entrevistamos a Elba Rojas, integrante de la mutisecorial de la mujer quien se explayó sobre ese importante anuncio y nos dijo “la publicación consiste en un tríptico con información básica para las mujeres indígenas, una condición de igualdad para las propias mujeres” .
Agregó, “este material será utilizado cada vez que se brinde una capacitación, charlas, debates, en todos los servicios de asistencia y contención como son: San Bernardo, Bermejito, Las Breñas, Sáenz Peña”, siguiendo manifestó “la intención es lograr la inclusión de todas las personas, nosotros nos tenemos que reconocer como pueblo con infinitos lenguajes, y esos lenguajes no son tenidos en cuenta porque creemos que lo único que nos une es el castellano, y el esfuerzo por incluir a personas con diferentes culturas y visiones de la vida se da a través de la comunicación”
Articulamos esta metodología por varios motivos, pero específicamente porque“las mujeres indígenas que están mucho más alejadas son más vulnerables, son las mujeres pobres indígenas que sufren triple discriminación, por esto estamos llevando esta acción en concreto porque creemos que las mujeres son unas de los casos más vulnerables que existen para todas las mujeres en general”.
Elba cerró la entrevista dando a conocer los medios y vías de comunicación que cuenta la multisectorial de la mujer, teléfonos, correo electrónico, oficinas, todos con un solo objetivos luchar contra la violencia de género y el maltrato sea cual fuere contra la mujer.
Por Javier Insaurralde
Jueves, 3 de diciembre de 2015
|